How to Edit Translated Videos Online: Complete Editing Guide

How to Edit Translated Videos Online: Complete Editing Guide

Written by Vaibhav Raj ✓ Reviewed by Souvic Chakraborty, Ph.D.
December 26, 2025 8 mins read

VideoDubber.ai offers unlimited free edits on all translated videos. Edit subtitles, fix translations, adjust timestamps, change voice settings, and perfect your dubbed content - all without additional charges.

VideoDubber Editor Interface
The VideoDubber.ai editor - Choose voiceover styles, edit subtitles, and perfect your translations with an intuitive interface

Introduction to Editing

After translating your video with VideoDubber.ai, you have complete control to perfect your content. The built-in editor provides professional-grade tools to ensure your translated videos meet the highest quality standards.

Why Edit Your Translated Videos?

ReasonBenefit
Fix Translation ErrorsCorrect AI mistakes for technical terms, names, or idioms
Adjust TimingSync subtitles perfectly with speech
Change Voice StyleSelect different voices or adjust voice characteristics
Brand ConsistencyEnsure translations match your brand voice
Cultural AdaptationLocalize content beyond literal translation

Key Editing Features at a Glance

FeatureDescriptionCost
Subtitle EditingFull text controlFree
Timestamp AdjustmentPrecise timing controlFree
Voice Style SelectionMultiple voice optionsFree
Voice CloningClone original speaker's voiceIncluded
Re-generationRegenerate audio after editsFree
Unlimited RevisionsEdit as many times as neededFree

Accessing the Editor

Step 1: Navigate to Your Projects

  1. Log in to app.videodubber.ai
  2. View your dashboard with all recent projects
  3. Locate the translated video you want to edit

VideoDubber Dashboard
Access your translated projects from the main dashboard - click on any project to open the editor

Step 2: Open the Editor

Once you've found your project:

  1. Click on the project card to open it
  2. The editor will load with your translated video
  3. You'll see the video preview, subtitle timeline, and editing controls

Editing Subtitles and Translations

Editing Panel
The VideoDubber editing panel - Full control over subtitles, translations, and timing

Understanding the Editor Layout

The VideoDubber editor is organized into intuitive sections:

Editing Subtitle Text

The fastest way to edit subtitles:

  1. Locate the subtitle in the timeline
  2. Click on the text you want to edit
  3. Type your correction directly
  4. Changes save automatically

For more detailed editing:

  1. Select a subtitle segment from the list
  2. View original and translated text side by side
  3. Edit the translation in the text field
  4. Preview your changes instantly

Common Translation Fixes

IssueExampleSolution
Technical Terms"API" translated literallyKeep original term or use accepted localization
Brand Names"iPhone" changedPreserve original brand names
Idioms"Break a leg" translated word-for-wordUse equivalent local expression
Numbers/DatesFormat differencesAdjust to target locale format
Proper NounsNames incorrectly translatedRestore original names

Voice and Speaker Settings

Choosing Voiceover for Speakers

VideoDubber.ai allows you to customize how each speaker sounds in your translated video.

Voice Selection Interface
The "Choose Voiceover for Speakers" dialog lets you configure Speaker Name, Voice Style, and Voice Cloning options

Voice Configuration Options

  • Assign names to different speakers for easier management
  • Helpful for videos with multiple speakers

Select from various AI voices:

Voice TypeBest For
Natural MaleProfessional, corporate content
Natural FemaleNarration, educational content
Young/EnergeticSocial media, entertainment
Mature/AuthoritativeDocumentaries, news
SettingDescription
OnClone the original speaker's voice characteristics
OffUse a standard AI voice

Adjusting Voice Speed

Fine-tune the speaking pace:

SpeedUse Case
0.8xComplex topics, elderly audience
1.0xStandard - natural pace
1.2xQuick updates, energetic content

Advanced Editing Features

Timestamp Adjustment

Perfect timing is crucial for professional subtitles.

  1. Drag Timeline Markers
  2. Drag the start marker to change when subtitle appears
  3. Drag the end marker to change when it disappears

  4. Fine-Tune Controls

  5. Use +/- buttons for 0.1-second adjustments
  6. Enter exact timestamps manually

Timestamp Best Practices

GuidelineRecommendation
Reading Speed150-180 words per minute
Minimum DurationAt least 1 second per subtitle
Gap Between Subtitles0.2-0.5 seconds
Sync PointSubtitle appears slightly before speech

Regenerating Audio

After making text changes, you'll need to regenerate the audio:

Generating Subtitle
The system automatically detects changes and prompts you to regenerate audio with updated translations

Best Practices

Quality Checklist

Before finalizing your edited video, verify:

  • [ ] All proper nouns are correctly preserved
  • [ ] Technical terms are accurately translated
  • [ ] Subtitles are readable at normal playback speed
  • [ ] Voice matches the content tone
  • [ ] Timing syncs with lip movements
  • [ ] No audio gaps or overlaps

Editing Workflow

For efficient editing, follow this workflow:

Conclusion

VideoDubber.ai's editor empowers you to create perfect translated videos with unlimited free edits. Whether you need to fix a single word or completely restructure your subtitles, the tools are at your fingertips.

Key Takeaways

FeatureWhat You Get
Unlimited EditsNo additional charges for revisions
Intuitive InterfaceEasy-to-use editing tools
Voice CustomizationFull control over speaker voices
Real-time PreviewSee changes instantly
Professional QualityExport broadcast-ready content

Quick Reference

TaskHow To
Edit subtitle textClick on subtitle → Type changes
Adjust timingDrag timeline markers
Change voiceOpen Voice Settings → Select style
Regenerate audioEdit text → Click "Regenerate"
Export videoClick "Export" → Choose format

Next Steps

  1. Practice: Edit a test video to familiarize yourself with the tools
  2. Experiment: Try different voice styles and settings
  3. Perfect: Use unlimited edits to achieve the quality you want
  4. Share: Publish your professionally translated content

Related Resources

ResourceLink
How to Translate VideosTranslation Guide
Pricing PlansVideoDubber Pricing
Help & SupportSupport Center
More TutorialsVideoDubber Blog

Ready to perfect your translated videos? Start Editing Now

Author

Souvic Chakraborty, Ph.D.

With a background in AI and a passion for clear technical communication, I enjoy breaking down complex tools and processes. Exploring new software and sharing insights is a key focus.

Further Reading

How to Translate Videos to Multiple Languages: Complete Step-by-Step Guide

Learn how to translate videos into 150+ languages using VideoDubber.ai. Complete step-by-step guide with voice cloning, lip-sync, and professional-quality dubbing.


How to Change Speaker Voices in Video Translation

Learn how to change and assign different speaker voices in video translations using VideoDubber.ai. Control voice selection for each speaker in your dubbed videos.


What is Video Translation? Complete Guide to AI Dubbing

Learn what video translation and AI dubbing are, how they work, and why VideoDubber.ai is the best solution for translating videos while preserving voice, tone, and emotion. Complete guide covering benefits, use cases, and best practices.


How to Upscale Image Quality Online: Step-by-Step Guide

Learn how to upscale photo quality on VideoDubber.ai. Enhance resolution and quality of images using AI-powered upscaling technology.


Best SRT Translators for Video Translation in 2024

Explore the best SRT translators for video translation in 2024. Discover tools that help convert subtitles into multiple languages and learn how video dubbing solutions can elevate your content for global audiences.